🔍
Search:
DE TOUS LES CÔTÉS
🌟
DE TOUS LES CÔ…
@ Name [🌏langue française]
-
Adverbe
-
1
방향을 정하지 않고 요쪽 조쪽으로.
1
PARTOUT, DE TOUS LES CÔTÉS:
Par-ci, par-là sans direction définie.
-
☆☆
Adverbe
-
1
방향을 정하지 않고 이쪽저쪽으로.
1
PARTOUT, DE TOUS LES CÔTÉS:
Par-ci, par-là sans direction définie.
-
Nom
-
1
앞과 뒤, 왼쪽과 오른쪽.
1
DE TOUS LES CÔTÉS, DE CHAQUE CÔTÉ, DANS TOUS LES SENS:
Avant et arrière, gauche et droite.
-
Adverbe
-
1
넓은 범위나 여러 갈래로 흩어져 퍼지는 모양.
1
PARTOUT, DE TOUS LES CÔTÉS:
Idéophone illustrant la manière dont quelque chose s'étend sur une large surface ou vers plusieurs directions.
-
2
비나 물 등이 갑자기 쏟아지거나 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
2
À VERSE, À TORRENTS, À SEAUX, TRÈS FORTEMENT:
Idéophone illustrant le son émis lorsque la pluie ou l'eau tombe ou coule à flot d'un seul coup ; une telle manière.
-
3
어떤 일이나 행동 등이 한꺼번에 이루어지는 모양.
3
D'UN SEUL COUP:
Idéophone illustrant la manière dont un événement ou une action se réalise d'un seul coup.
-
Adverbe
-
1
넓은 범위나 여러 갈래로 자꾸 흩어져 퍼지는 모양.
1
PARTOUT, DE TOUS LES CÔTÉS:
Idéophone illustrant la manière dont quelque chose s'étend en continu sur une large surface ou vers plusieurs directions.
-
2
비나 물 등이 자꾸 쏟아지는 소리. 또는 그 모양.
2
À VERSE, À TORRENTS, À SEAUX, TRÈS FORTEMENT:
Onomatopée illustrant le bruit de la pluie qui tombe ou de l'eau qui coule en continu à torrent ; idéophone décrivant un tel aspect.
-
3
거침없이 어떤 일을 하는 모양.
3
COURAMMENT, AISÉMENT, FACILEMENT:
Idéophone illustrant la façon dont quelque chose se fait sans obstacle.
-
☆☆
Verbe
-
1
담겨 있던 액체나 물질이 한꺼번에 바깥으로 나오다.
1
TOMBER À FLOT, TOMBER À VERSE, ÊTRE RENVERSÉ:
(Liquide ou substance contenu(e) dans quelque chose) En sortir d'un seul coup.
-
2
눈물이나 땀, 피 등이 한꺼번에 많이 흐르다.
2
COULER ABONDAMMENT:
(Grande quantité de larmes, de sueurs, de sang, etc.) Couler d'un seul coup.
-
3
어떤 일이나 대상, 현상 등이 한꺼번에 많이 생기다.
3
PLEUVOIR, ARRIVER COMME S'IL EN PLEUVAIT, ARRIVER EN GRANDE QUANTITÉ, ARRIVER EN GRAND NOMBRE, ARRIVER EN ABONDANCE, AFFLUER, ARRIVER EN ABONDANCE, ARRIVER EN GRAND NOMBRE, ARRIVER DE TOUTES PARTS, AFFLUER DE TOUTES PARTS, ARRIVER DE TOUS LES CÔTÉS, FOISONNER, ENVAHIR:
(Grand nombre d'évènements, d'objets, de phénomènes, etc.) Se produire soudainement.
-
4
비나 눈이 한꺼번에 많이 내리거나 햇빛이 강하게 비치다.
4
SE DÉVERSER D'UN SEUL COUP, PLEUVOIR À VERSE, PLEUVOIR À SEAUX, PLEUVOIR À TORRENTS, PLEUVOIR À FLOTS:
(Pluie ou neige) Tomber soudainement en grande quantité, (soleil) éclairer fortement.
🌟
DE TOUS LES CÔTÉS
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
흙이나 가루 등에 물을 부어 반죽하다.
1.
PÉTRIR, MALAXER:
Mettre de l'eau dans de la terre, de la poudre, etc. et mélanger le tout.
-
2.
칼 등으로 마구 찧어서 다지다.
2.
MOUDRE, ÉCRASER, HACHER:
Piler et broyer quelque chose avec un couteau, etc.
-
3.
빨래 등을 이리저리 뒤집어 가며 두드리다.
3.
Frapper le linge, etc. en le tournant de tous les côtés.
-
Nom
-
1.
밭을 지키기 위해 주변보다 높게 지은, 기둥과 지붕이 있고 사방이 뚫려 있는 건물.
1.
CABANE:
Construction surélevée par rapport au sol, qui a une colonne et un toit et qui est ouvert de tous les côtés, et qui sert à surveiller les champs.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
밖이 되는 곳.
1.
EXTÉRIEUR, DEHORS:
Ce qui est au-dehors.
-
2.
사방과 하늘을 가리지 않은 건물의 바깥.
2.
EXTÉRIEUR, DEHORS:
Extérieur d'un bâtiment qui est ouvert de tous les côtés et qui n'est pas couvert.